Skip to content

Русско-византийский договор 911 текст

Скачать русско-византийский договор 911 текст PDF

Статьи договора посвящены рассмотрению различных правонарушений. Этот договор стал ещё одним шагом в развитии древнерусской дипломатии. Стоит отметить, что наиболее выгодные для русов 911 договора — о выплате греками контрибуции («укладов») и об освобождении русских купцов в Константинополе от уплаты пошлин — есть только среди предварительных статей г., но не в основном тексте договора г. Первоначально мнение о подложности договоров и () гг. 2 сентября года великий князь Олег, после успешной русско-византийской войны года, заключил договор с Византией, который регулировал уголовные и гражданские отношения между русами и ромеями (греками).

Русско-византийский договор г.

Русско-византийский договор согласно «Повести временных лет» был первым договором между Древней Русью и Византийской империей, и будучи подписанным в году являлся результатом похода князя Олега против Константинополя.

Оценивая этот договор в целом, учёные считают его предварительным к русско-византийскому договору года. Текст договора, сохранившийся в киевских летописях, даёт перечень лиц, подписавшихся от русской стороны. Многие носили скандинавские имена: Карли, Ингелот, Фарлов, Верьмуд, Рулав, Гуди, Руальд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лид, Ульфост.

Ру́сско-византи́йский догово́р го́да — международный договор между Киевской Русью и Византией, который регулировал русско-византийские отношения. Он был заключён 2 сентября года и имел два варианта — один на греческом (не сохранился) и один на старославянском языках.  Договор устанавливал дружественные отношения Византии и Киевской Руси, определял порядок выкупа пленных, наказания за уголовные преступления, совершённые греческими и русскими купцами в Византии, правила ведения судебного процесса и наследования, создавал благоприятные условия торговли для русских и греков, изменял береговое право.

Документ. Русско-византийский договор, - Один из самых ранних сохранившихся древнерусских дипломатических документов.  Русско-византийский договор был заключён после успешного похода киевского князя Олега и его дружины на Византийскую империю в году. Статьи договора посвящены рассмотрению различных правонарушений.

Речь идет об ответственности за убийство, воровство и грабежи; о порядке помощи купцам обеих стран во время их плавания с товарами; определялись правила выкупа пленных; есть пункты о союзной помощи грекам со стороны Руси и о порядке службы руссов в императорской армии. Кроме того, документ регламентировал русскую торговлю в Византии. Статьи русско-византийского договора года посвящены главным образом рассмотрению различных правонарушений и мерах наказания за них.  Но засвидетельствование текста договора задержалось во времени и произошло только в г.

Стоит отметить, что наиболее выгодные для русов статьи договора — о выплате греками контрибуции («укладов») и об освобождении русских купцов в Константинополе от уплаты пошлин — есть только среди предварительных статей г., но не в основном тексте договора г. По одной из версий, упоминание о пошлинах было сознательно изъято из.

сохранившейся только в виде заголовка статьи «О русских торгующих». Приложение № 1 Договоры Руси с Византией (полный текст). Перевод. год.  И так был утвержден мир. год. В год Послал Олег своих дружинников установить мирные отношения и заключить договор между Византией и Русью; и, послав (их), сказал так: Список с другого (экземпляра) договора, находящегося у тех же царей Льва и Александра.  Для подтверждения и нерушимости настоящий мирный договор между вами, христианами, и (нами) русскими, мы составили киноварью (?

Ивановым написанием) на двух хартиях: вашего царя и собственноручной, и, скрепив (клятвою), предлежащим честным крестом и святою единосущною троицею единого истинного бога вашего, отдали нашим послам.

2 сентября г. был подписан русско-византийский договор — один из первых дипломатических актов Древней Руси. Договор был заключён после успешного похода дружины князя Олега на Византию и продолжил дальнейшую регламентацию русско-византийских отношений, предусмотренных договором г.

Общеполитическая часть договора г. повторяла положения договоров г. и г. Тексту договора предшествовала летописная запись, в которой указывалось, что князь Олег послал своих мужей «построити мира и положити ряд» между Русью и Византией. Договор текст. Русско-византийский договор г. Его общеполитическая часть повторяла положения договоров г. и г. В отличие от предыдущих договоров, где его содержание доводилось до сведения как «императорское пожалование» русскому князю, теперь это был равноправный договор по всей форме между двумя равными участниками переговорного процесса.  Послы же, посланные Олегом, вернулись к нему и поведали ему все речи обоих царей, как заключили мир и договор положили между Греческою землею и Русскою и установили не преступать клятвы — ни грекам, ни руси.

Русско-византийский договор г. Впервые идея общегосударственного, общерусского представительства дипломатической миссии была сформулирована в г. Летописец отметил, что Олег послал своих послов в Константинополь «построити мира и положити ряд» между Русью и Византией. В этих словах четко определен характер соглашения г.: с одной стороны, это «мир», а с другой - «ряд». Понятия эти для летописца не равнозначные. Судя по тексту договора, под «миром» подразумевается именно общеполитическая его часть.

fb2, djvu, djvu, PDF